Eleonora Monoscalco

Interprete italiano, inglese e spagnolo in presenza e da remoto

Un interprete professionista usa cuffie e microfono professionali per garantire un servizio di traduzione simultanea o consecutiva di alto livello

Interprete italiano, inglese e spagnolo

🔍 Cerchi un interprete di italiano, inglese e spagnolo per il tuo evento che si occupi di tradurre oralmente da una lingua all’altra e faciliti la comunicazione?  Vuoi abbattere le barriere linguistico-culturali e permettere a tutti di parlare e ascoltare gli interventi nella propria lingua madre senza doversi “sforzare”? Di qualunque evento si tratti, posso aiutarti.

In qualità di interprete professionista con P.IVA, offro servizi di traduzione e interpretariato in simultanea, consecutiva, dialogica, B2B e chuchotage tra l’inglese, l’italiano e lo spagnolo. Lavoro sia in modalità presenziale che da remoto. I miei principali ambiti di specializzazione sono medicina, farmacologia, psicologia, trattative B2B e turismo, ma ho ampia esperienza in diversi altri settori.

🌐Lavoro principalmente a Milano e in Lombardia, ma sono disponibile a trasferte nazionali e internazionali.

Eleonora Monoscalco, interprete italiano inglese spagnolo a Milano mentre esegue un interpretariato da remoto con attrezzatura professionale

Perché rivolgerti a me?

Eleonora Monoscalco, interprete professionista mentre svolge un servizio di interpretariato in simultanea inglese spagnolo presso la Conferenza per la pace in Ucraina (Malta 2023)

SERVIZI DI TRADUZIONE E INTERPRETARIATO

Interpreto simultaneamente il discorso dell’oratore nella lingua del pubblico e gli interventi del pubblico nella lingua dell’oratore. Lavoro da remoto oppure in presenza, possibilmente in una cabina insonorizzata che si trova nello stesso luogo in cui si svolge l’evento. In alternativa, posso utilizzare un sistema bidule fornito dal cliente o noleggiato da miei fornitori di fiducia a prezzi competitivi.

Interpreto simultaneamente l’intervento dell’oratore nella lingua del pubblico o facilito la comunicazione tra i partecipanti all’evento traducendo in maniera consecutiva. Lavoro da un ambiente isolato, con cuffie e microfono professionali e con connessione di riserva. Sono interprete accreditata sulla piattaforma di interpretariato da remoto Ablio e interprete PRO sulla piattaforma KUDO. Ho esperienza previa anche con Zoom e Microsoft Teams, ma mi adatterò con piacere alla tua piattaforma preferita.

Facilito la tua comunicazione con interlocutori stranieri prendendo nota di ciò che viene detto e traducendo successivamente (a intervalli di circa 3 o 4 minuti). L’interpretariato consecutivo è la modalità perfetta per interviste o workshop professionali.

Ti permetto di comunicare con interlocutori stranieri traducendo ciò che hai detto nella loro lingua e viceversa. La dialogica è la modalità perfetta per una fiera commerciale o una riunione d’affari, ma anche per una visita medica o un appuntamento presso un ufficio pubblico.

​COMBINAZIONI LINGUISTICHE

Vuoi avere maggiori informazioni sulle mie combinazioni linguistiche? Clicca sulle bandiere qui sotto per scoprire i miei servizi di traduzione e interpretariato in inglese, spagnolo e italiano.

ESPERIENZA

Ho lavorato come interprete di italiano, inglese e spagnolo in occasione di:

Eleonora Monoscalco, interprete in simultanea all’Unione europea. Ora labora come interprete a Milano

Ho avuto l'onore di prestare la mia voce a diversi personaggi di fama internazionale quali

SETTORI DI SPECIALIZZAZIONE

Medicina

Farmacologia

Psicologia e psichiatria

Fiere e B2B

Italian-English interpreter hairstyle

Hair & Beauty

Interprete turismo italiano español English

Turismo e viaggi

ALTRI SETTORI IN CUI HO ESPERIENZA

CLIENTI

Alcuni dei clienti per i quali ho lavorato

DICONO DI ME

PORTFOLIO

CHI SONO

Ciao, hi, ¡hola! Mi chiamo Eleonora Monoscalco e lavoro come interprete di italiano, inglese e spagnolo a Milano. Dopo la laurea in Interpretazione di Conferenza presso la Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori di Forlì, ho vissuto prima in Spagna e poi a Milano, dove mi sono specializzata in Medicina e Farmacologia per interpreti presso il CTI.

Dal 2017 collaboro con agenzie, aziende e clienti diretti fornendo loro i miei servizi di traduzione e interpretariato in inglese, italiano e spagnolo in occasione di eventi internazionali di ogni tipo. Grazie alla fiducia dei miei clienti, ho avuto l’opportunità di prestare la mia voce a personaggi di fama internazionale come Noam Chomsky e svolgere incarichi di altissimo livello, tra cui la Conferenza per la pace in Ucraina tenutasi a Malta nel 2023.

Lavoro principalmente a Milano e in Lombardia, ma spesso mi capita di svolgere incarichi in altre regioni italiane e all’estero. Offro anche servizi di interpretariato da remoto.

Se hai bisogno di una traduzione simultanea per un congresso o convegno, un’interpretazione consecutiva per una presentazione o un’intervista o un’interpretazione di trattativa per comunicare con i tuoi business partner, posso aiutarti!

Se desideri leggere la mia biografia completa con informazioni più approfondite sul mio percorso accademico e professionale e sulla mia formazione continua, clicca su uno dei seguenti link.

CONTATTI

Indirizzo

Milano (MI)

Indirizzo email

eleonora.monoscalco@gmail.com

Partita IVA

IT 11766440967

Torna in alto