Eleonora Monoscalco
Interpreter in Milan.
Italian, English and Spanish.
Face-to-face and remote.
Italian interpreter in Milan
Are you looking for a professional interpreter for your event in Milan? Then you’ve come to the right place. I orally translate between English, Italian and Spanish to facilitate communication. Do you want to break down language and cultural barriers and allow everyone to speak and listen to speeches in their mother tongue without having to make an effort?
🎧 Whatever your event, I can help. As a freelance Italian, English and Spanish interpreter, I offer simultaneous translation, consecutive translation, liaison, business and whispered translation services.
🎯 My main areas of specialization are medicine, pharmacology, psychology, B2B events and tourism, but my extensive experience enables me to successfully interpret at a wide range of events.
🌐 I work mainly in Milan and Lombardy, but I am available for national and international travel. I work both face-to-face and remotely.
Why choose me?
- 8+ years of experience as a professional interpreter and translator in Milan and other locations
- 40+ positive reviews from clients on LinkedIn, Google Maps, Facebook and in PDF format
- 300+ days of conference and liaison interpreting
- Qualified Member of AITI (The Italian Association of Translators and Interpreters), following the successful completion of a peer-reviewed conference interpreting competency exam, and holder of an attestation of quality and professional qualification pursuant to Italian Law No. 4/2013 (click here to view it)
- Qualified Member of ANITI (The Italian National Association of Translators and Interpreters), subject to verification of actual interpreting days, with Professional Civil Liability insurance coverage included.
- I have lent my voice to several internationally renowned personalities including Noam Chomsky, Steven Hayes and Daniel Everett
- I have interpreted for several top-level clients, including the UN Security Council, Dom Pérignon, Dior and Campari
- MA from one of the best interpreting schools in Italy (Forlì/Bologna University)
- I carefully prepare for each and every assignment and regularly take care of my continuing professional development by attending new courses and webinars.
- I am a helpful, flexible and empathetic professional.
TRANSLATION AND INTERPRETING SERVICES
I simultaneously translate the speaker’s words into the audience’s language and the audience’s interventions into the speaker’s language.
I work remotely or from a booth at the venue where the event takes place.
Alternatively, I can use my own system of 30 transmitter radios or rent even more radios from my trusted suppliers at competitive prices.
I simultaneously interpret the speaker’s words into the audience’s language to aid communication between event participants. Working from an isolated environment, I use professional headphones, a microphone, and back-up connection. The platform I use most often is Zoom Pro, but I will happily adapt to your preferred platform. I am also an accredited remote interpreter on the Ablio and KUDO platforms.
I help you communicate with foreign language speakers by taking notes and translating everything once the speaker has finished speaking. Consecutive interpreting is the perfect format for interviews or professional workshops.
I help you communicate with foreign language speakers by translating what you say into their language and vice versa. This type of interpreting is perfect for a trade show or business meeting, as well as for doctor’s appointments or a meeting at a public services office.
Simultaneous translation in Milan and elsewhere with my own bidule system of transmitter radios
I simultaneously translate the speaker’s words into the audience’s language and the audience’s interventions into the speaker’s language using my own system of 30 transmitter radios which reduces the cost of the soundproof booth. If necessary, we can rent additional radios from my trusted suppliers at competitive prices.
Wedding interpreter in Milan, Como, Lecco, Lake Garda, and elsewhere
I will be by your side on your wedding day, translating everything that is said in real time. In this way, every participant will fully understand the ceremony and your Italian wedding will be legally valid.
I will translate the celebrant’s speech, the official readings, and all interactions between the bride and groom, the celebrant, and other participants. If required, I can also stay for the reception and translate speeches and conversations, ensuring an inclusive experience for all guests.
LANGUAGE COMBINATIONS
Click on the flags below to find out more about my professional interpreting services in Italian, Spanish and English.

Spanish<>Italian interpreting services
Qualified Italian-Spanish interpreter in Milan, Italy and abroad

English<>Italian interpreting services
Qualified English-Italian interpreter in Milan, Italy and abroad

English<>Spanish interpreting services
Qualified English-Spanish interpreter in Milan, Italy and abroad
Although I mainly speak European Spanish and American English, I fully understand the different variants of English (British, Canadian, Australian, Irish, etc.) and Spanish spoken in different Latin American countries, as well as Global English, the English spoken by non-native speakers as a lingua franca. I will happily adapt the vocabulary and register to your audience and preferences, conveying the same message and cultural nuances in the other language.
EXPERIENCE
I have worked as an interpreter for Italian, English and Spanish at the following types of events:
- Conferences
- Lectures
- Conventions and congresses
- Interviews
- Workshops
- Trade fairs and exhibitions
- Business meetings
- Weddings
- Focus groups
- Debates
I have interpreted for several top-level clients, including:
- The UN Security Council
- The Ukraine Peace Formula Talks
- Dom Pérignon
- Zegna
- Dior
- The Spanish region of Castile and León
- The Bergamo Chamber of Commerce
- Heineken Italia
- Campari Group
- The Polytechnic University of Milan
- The Lombardy Regional Government
- The Association for Nursing in Milan
- European Union agencies
- The Argentine Consulate General in Milan
- The Feltrinelli Foundation
- Moroccanoil
- Amazon
- Sammontana
- Tour España
- Visit Quito
I have also had the honor of lending my voice to internationally renowned personalities including:
- Noam Chomsky (linguist and activist)
- Robert Abela (Prime Minister of Malta)
- Steven Hayes (psychologist)
- Pabel Muñoz (mayor of Quito)
- Max Alajmo (Michelin-starred chef)
- Luis Gutiérrez (mayor of La Laguna)
- Alice Rohrwacher (director)
- Valentina Petrillo (paralympic athlete)
- Attilio Fontana (President of Lombardy)
- Carlo Cracco (Michelin-starred chef)
- Rafael Rojas (historian and writer)
- Daniel Everett (linguist and anthropologist)
- Myriam Spiteri D. (president of Malta)
- Sonia Peronaci (Giallo Zafferano's founder)
- Ana Brandt (newborn photographer)
- Russ Harris (psychologist)
As a translator, I had the privilege of carrying out the English-Spanish translation of the book on psychology entitled “Healing the Fractured Mind” by renowned psychiatrist and psychotherapist Felicity de Zulueta, in collaboration with Spanish publishing house Psimática Editorial.
FIELDS OF SPECIALIZATION

Medicine

Pharmacology

B2B meetings and trade fairs

Hair and beauty

Tourism and travel
I HAVE ALSO PROVIDED INTERPRETING SERVICES IN ITALIAN, SPANISH AND ENGLISH FOR THE FOLLOWING FIELDS:
- Marketing
- Food and wine
- Photography
- Fashion
- Publishing
- Zoology
- Logistics
- Environment
- Sustainability
- Technology
- History
- Politics
- EU affairs
- Natural stones
- Green economy
- Corporate digitization
- Religion and theology
- LGBTQIAP+
- Feminism
- Design
- And many more!
CLIENTS
Some of the clients I have worked for:


























TESTIMONIALS
“Eleonora served as an Italian interpreter in Milan for a delegation from the State of Wyoming during a trade mission to Italy. Her performance was truly outstanding. She thoroughly prepared in advance and was able to handle both formal meetings and more casual interactions. This allowed the delegates to focus on their objectives because they trusted her competence. In addition, her warm and friendly demeanor made her a pleasure to work with. I highly recommend her interpreting services.”
“Eleonora has been working as an English-Spanish interpreter for Ítaca Formación for the last two years, providing her services for more than 20 days at a variety of post-graduate training courses. She has interpreted from English into Spanish complex and very specific interventions in areas such as psychosis, behavioral therapy, contextual therapy, etc. The quality of her work is the reason why we are currently still relying on her services at various training courses.”
“Eleonora has significantly enriched the level of our psychology training courses for psychologists with her English-Spanish interpreting services. She has in-depth knowledge of the topics she translates, thanks to her meticulous preparation. We have the luck to have shared several events with her over the past four years. We greatly appreciate her ability to anticipate potential challenges in an approachable and professional manner. Thank you so much for being part of our team!”
“Eleonora is an outstanding Italian translator in Milan and an absolute pleasure to work with. She met with clients on my behalf and handled every interaction with patience, professionalism, and care. She was incredibly trustworthy and diligent, communicating clearly and consistently with both me and the client throughout the entire process.”
“I had the pleasure of working with Eleonora as our English-Italian interpreter for a very important event. I chose her over many others because of her kindness, the way she presented herself and her professionalism. When I saw her in action, I was truly impressed. Her preparation in the weeks leading up to the event was outstanding. During the event she carried out her role with impeccable skill, ensuring clear and effective communication. All my colleagues and guests were extremely satisfied!”
“It was a pleasure to work with Eleonora thanks to her excellent communication and her professionalism throughout. She was always willing to get involved in the project and to provide the best solutions to our needs. In our case, she provided an excellent consecutive interpreting service for a technical training session, demonstrating great proficiency in the relevant languages. She is, without a doubt, an outstanding interpreter. Highly recommended.”
“I can assure you that Eleonora is a very good professional and always willing to help, besides being a very pleasant person. I had the pleasure of working with her at the MARMOMAC trade fair in Verona where she worked as an Italian-Spanish interpreter for several Spanish companies that I represented, and I was very satisfied with her work.”
“Eleonora is a consummate professional. She is extremely responsible, passionate and dedicated to her work, and has extraordinary interpreting skills. You can see the command she has not only of languages, but also of the topics she deals with (including in my area of expertise: psychological health in general and contextual therapies). I have seen her interpret at interviews, debates and presentations on psychological health and it was fascinating.”
“Eleonora and her colleagues are truly a guarantee. Kind, courteous and incredibly professional. I will forever be grateful to her for translating into multiple languages at our events. It has never been tiring to listen to you — on the contrary, it’s actually a pleasure. The participants are always full of compliments. Thank you from the bottom of my heart, and I hope to work with you again at future events.”
“Eleonora is highly reliable and pays a lot of attention to details. Moreover, she demonstrates a high-ethic of work and great sense of responsibility. She has outstanding skills in terms of simultaneous and written translations which she proved on many occasions dealing with interpretation of training courses and study visits for our international trainees coming to Spain from all over Europe. I was also really impressed by her flexibility and readiness to go an extra mile.”
“I met Eleonora at the TUTTOFOOD fair in Milan. She worked at my company’s stand and immediately stood out for her professionalism and kindness. She is a very skilled professional who can assist in any conversation in English and Spanish in a remarkable way. It was a real pleasure working with her. Highly recommended!”
“Eleonora has been very easy and professional to work with. She always respects all deadlines and is available to assist my team and I. I worked with her to translate various copywriting and digital marketing content from English to Italian and will definitely continue to work with her! Highly recommended.”
“I had the pleasure of meeting and working with Eleonora. She managed to carry out her work with extreme professionalism and patience in a field as complex and specific as flower therapy. In her translation, she was able to combine the technical aspects of a complex discipline with philosophical and spiritual aspects, managing to convey to us the moods, nuances, and colors of that subtle world that is our emotions. ¡Muchas gracias, Eleonora!”
”I took part in the Rimini Ecomondo fair on behalf of my company. Eleonora worked for us as a trade fair interpreter and we were very happy with her services. She is is very professional, patient and responsible. Without her help, we wouldn’t have been able to achieve our goals at an event that was extremely important for us.”
“I had the pleasure to work with Eleonora at Concorto Film Festival. Her professionalism, thorough approach to the job, and her politeness were noticed and appreciated not only by staff members such as myself, but also by the festival audience. She provided invaluable support also during workshops, which were held by American filmmakers and attended by many non-English speakers. I strongly recommend Eleonora’s translation and interpreting services to anyone.”
“Eleonora has an incredible level of Spanish. In addition, she continues to hone her skills to always offer top-notch services. She is a dedicated professional who carefully prepares her assignments, and leaves nothing to chance. When I contacted her for a translation from Italian, I was amazed by her command of Spanish. What’s more, she is approachable and always willing to answer your doubts. I recommend her for her professionalism, reliability, and human qualities. Definitely a 10 out of 10.”
”I’ve known Eleonora Monoscalco since the academic year 2016-2017 when she enrolled in the 2-year MA Program in Interpreting which I coordinate. She has been my student on the course of simultaneous and consecutive interpreting from Spanish into Italian where I could appreciate her commitment and dedication. She has been an excellent student and a very reliable and sociable person.”
“Eleonora Monoscalco was a student of mine during the academic year 2017-2018 at the Interpreters School of the University of Bologna, Italy. Eleonora was a very keen and attentive student who made enormous progress during the year. Eleonora attended my Italian-to-English interpreting classes and passed my exam with a good mark. I have no doubt that she will be an extremely helpful and professional addition to your staff.”
“Eleonora collaborated with TranslaStars as a content creator. She created original content for our blog, as well as valuable content in other forms, and conducted a webinar on trade fair interpreting in Italy aimed at upskilling other professionals. Not only is the SEO content she created valuable and insightful, but it has also given us great results and helps us meet our goals. Eleonora is a reliable, creative and hard-working professional. I highly recommend her services!”
“I contacted Eleonora because I needed a medical interpreter for a medical appointment in English. She immediately came across to me as very professional, serious, empathetic person who makes you feel at ease. This was confirmed during the medical appointment that lasted 7 hours. I was in New York at the doctor’s office, and Eleonora performed a remote interpreting service from Italy. I am extremely grateful to her. I will soon need an interpreter again and I have turned to her again.”
“I contacted Eleonora regarding accompanying me to a medical procedure for which I needed an English-Italian interpreter in Milan. Eleonora was absolutely fantastic, she was so kind and courteous and her English is perfect. She researched the procedure I was getting and she was so patient and caring and helpful throughout the procedure. I would have no hesitation in recommending Eleonora.”
“Eleonora and I are colleagues. I had the pleasure of getting in touch with her when I needed advice in a specific professional field that she has more expertise in than me. She was incredibly approachable and generously shared her knowledge with me. She is a true professional and a pleasure to work with! Highly recommended!”
“As a language services provider and colleague, I can only say positive things about Eleonora: she is professional, attentive and kind with her clients, and she has incredible language skills that can be applied to a wide range of fields. I would 100% recommend her services to any company or institution in need of an Italian interpreter in Milan.”
PORTFOLIO






About Eleonora Monoscalco, Italian interpreter in Milan
Ciao, hi, ¡hola! I’m Eleonora Monoscalco, a professional Italian interpreter based in Milan. After earning my MA in Conference Interpreting from Forlì/Bologna University, I moved to Spain and then Milan, where I achieved a specialized MA in Medicine and Pharmacology for Interpreters from CTI Communication Trend Italia.
Since 2017, I’ve helped agencies, companies and private clients run successful international events, providing English, Italian, and Spanish translation and interpreting services at all kinds of international events.
I have had the opportunity to lend my voice to internationally renowned figures including Noam Chomsky and to carry out high-level assignments, including the Ukraine Peace Formula Talks held in Malta.
Although I’m based in Milan and Lombardy, I often work elsewhere in Italy and abroad. I also offer remote services.
After successfully passing a peer-reviewed conference interpreting competency exam, the Italian Association of Translators and Interpreters (AITI) awarded me the designation of AITI Qualified Member and an attestation of quality and professional qualification pursuant to Italian Law No. 4/2013.
I am also a Qualified Member of ANITI (The National Italian Association of Translators and Interpreters), which, among its benefits, includes Professional Civil Liability Insurance coverage.
Whether you’re looking for an Italian simultaneous interpreter to facilitate your conference or congress in Milan, a consecutive interpreter for a presentation or an interview, or a liaison interpreter to help you communicate with your business partners, I can help!
CONTACT
Address
Milan, Italy
Email address
eleonora.monoscalco@gmail.com
Mobile phone/Whatsapp
+39 320-2663422
EU VAT number
IT 11766440967
