Cerchi un interprete inglese a Milano? Sei nel posto giusto! Sono Eleonora Monoscalco, interprete inglese-italiano con esperienza pluriennale.
Cerchi un interprete che si occupi di tradurre oralmente dall’inglese all’italiano e viceversa, facilitando la comunicazione? Vuoi abbattere le barriere linguistico-culturali e permettere a tutti di parlare e ascoltare gli interventi nella propria lingua madre senza doversi “sforzare”? Organizzi una conferenza, un convegno, un’intervista, un workshop, una fiera commerciale, un matrimonio o un altro tipo di evento e hai bisogno di un interprete inglese a Milano o in Lombardia?
Ti aiuto io! Contattami senza impegno per un preventivo gratuito all’indirizzo eleonora.monoscalco@gmail.com o al numero +393202663422. Cercherò di soddisfare la tua richiesta e insieme troveremo la soluzione migliore affinché il tuo evento sia un grande successo! Se dovessi aver bisogno di più interpreti, ti aiuterò a selezionare anche altre risorse grazie alla mia ampia rete di colleghi interpreti di inglese, spagnolo, francese, portoghese, russo e tedesco.
Cercasi interprete inglese Milano
Trovare un buon interprete inglese a Milano è fondamentale per varie ragioni. Pur non essendo la capitale dell’Italia, Milano è il cuore pulsante della nostra economia e una città riconosciuta a livello internazionale in vari settori. Tra questi, spiccano la moda, il lusso, il design, la finanza e la cultura. Trovandosi a una ragionevole distanza da altre città del nord Italia (Genova, Bologna, Torino, Venezia, ecc.) e da altri paesi europei (Svizzera, Francia, Austria), la sua posizione strategica la rende un vero e proprio ponte di collegamento tra l’Italia e il resto d’Europa.
Ma in quali settori si ricercano solitamente servizi di interpretariato a Milano? Pur non esistendo una risposta univoca, è possibile restringere il campo menzionando i settori più gettonati. Uno di essi è sicuramente quello economico e commerciale: a Milano vengono organizzati molti incontri d’affari, conferenze, fiere e trattative commerciali che richiedono la presenza di un interprete per facilitare l’interazione con partner, clienti e visitatori stranieri.
Per quanto con la globalizzazione molte persone sappiano ormai parlare l’inglese più che discretamente, quando si tratta di affari la questione è diversa. Non si può rischiare di perdere migliaia di euro a causa di incomprensioni linguistico-culturali. Per questo motivo, è sempre consigliabile avvalersi di un interprete inglese-italiano professionista.
Interprete inglese a Milano esperto in moda e lusso
I principali settori in cui si cerca spesso un interprete italiano-inglese a Milano sono la moda e il lusso. Oltre alla settimana della moda, ogni anno vengono organizzati centinaia di eventi legati al settore fashion and luxury: conferenze, presentazioni di collezioni e prodotti, incontri con partner strategici, ecc.
Ho avuto modo di lavorare nell’ambito della moda e del lusso in diverse occasioni. Ad esempio, ho fatto da interprete italiano-inglese per la presentazione delle collezioni di moda dei brand emergenti Skills and Genes e AT.P.CO. e per la presentazione dei nuovi prodotti per la cura della pelle di Dior.
Interprete inglese a Milano esperto in design
Un altro settore in cui può capitare di cercare un interprete a Milano è il design. Oltre al famosissimo Salone del Mobile, ogni mese vengono organizzati numerosi eventi di presentazione di collezioni di mobili, conferenze o workshop di formazione in ambito design/arredamento. Poter contare sulla presenza di un interprete di fiducia che traduca durante tali eventi è un fattore chiave per la loro riuscita.
A titolo di esempio, ho curato la traduzione simultanea italiano-inglese durante la presentazione della collezione 2024 Bontempi e l’interpretariato consecutivo italiano-inglese per delle interviste di giornalisti italiani a grandi big del settore in occasione del Salone del Mobile/EuroCucina.
Interprete inglese a Milano esperto in turismo e business
Un altro campo in cui può essere necessario ricorrere a un interprete professionista a Milano è il turismo. Nonostante non possa essere paragonata a Roma o Firenze, la città meneghina attira ogni anno migliaia di turisti ed è una delle mete più visitate in Italia. Un interprete inglese-italiano può rivelarsi molto utile in caso di visite guidate, affiancamento ai turisti e conferenze di settore.
Il mio incarico preferito in ambito turistico e commerciale l’ho svolto come interprete italiano-inglese in occasione della missione commerciale di diversi membri del Wyoming Business Council per incentivare il turismo e le relazioni commerciali tra l’Italia e lo Stato americano del Wyoming.
Interprete inglese a Milano esperto in enogastronomia
L’elenco sopra riportato non è esaustivo e i settori menzionati sono solo alcuni esempi. Milano è una città dinamica che ospita numerosi eventi internazionali, tra cui fiere, esposizioni, conferenze, convegni, workshop, ecc. Tra le fiere in cui ho lavorato come interprete inglese, la mia preferita è stata Tuttofood. Si tiene ogni due anni presso Rho Fiera Milano ed è dedicata esclusivamente al settore food & beverage.
Chi l’ha detto che Milano non è famosa anche per la gastronomia e il settore alimentare? Milano ospita infatti numerosi eventi enogastronomici, come il 50° anniversario di Heineken Italia. Durante tale conferenza ho lavorato come interprete inglese fornendo il servizio di traduzione simultanea.
E tu che evento stai organizzando? Perché cerchi un interprete inglese a Milano? Raccontamelo senza impegno e chiedimi un preventivo gratuito all’indirizzo eleonora.monoscalco@gmail.com o al numero +393202663422. Non vedo l’ora di aiutarti ad aumentare il tuo fatturato e a raggiungere i tuoi obiettivi più ambiziosi!