Are you attending a trade fair as an exhibitor or buyer in Milan or in another northern Italian city like Verona or Bologna? Would you like to give your client a professional image and avoid any miscommunication? Would you like to rely on a trade fair interpreter to enable you to express yourself at your best, do business and increase your turnover? Look no further! I am Eleonora Monoscalco, an interpreter with years of experience in trade shows, B2B meetings and business negotiations.
The role of the trade fair interpreter
An interpreter is a professional who orally “translates” your interactions with foreign partners and customers. If you are an exhibitor, the trade fair interpreter can work alongside you in your negotiations with foreign clients and partners, translating each turn of phrase subsequently after taking brief notes that enable them to render the message accurately and completely. This technique is known as “liaison interpretation,” “business interpretation,” or “B2B interpretation,” and is the most widely used type of interpretation at trade shows.
In the case of very complex negotiations and extremely long speaking turns, it is possible that the interpreter may have to note down almost everything that is said, using a technique called “consecutive interpretation,” which is similar to stenography for the note-taking technique.
If you are an exhibitor, a professional interpreter also helps you welcome foreign customers who approach your stand by giving them basic information, allowing you to concentrate on more important activities.
Alternatively, if you are a buyer, the interpreter will be with you throughout the fair, accompanying you from stand to stand and walking several kilometers with you. If you want, the interpreter can keep a copy of your schedule and help you organize your route in a functional way, keeping walking to a minimum.
Those described above are the main duties of a trade fair interpreter, but they are not the only ones. To give another example, you may need to organize a conference or workshop and require the interpreter to perform simultaneous translation (either from an isolated booth or using a system of small radios and microphones called bidule).
Trade fair hostesses and stewards
But what if you did not need translation in the strict sense but were looking for people that could prepare coffee, handle accreditation at the trade show, and welcome visitors? In that case, you wouldn’t need an interpreter, but a hostess or a steward.
I advise against hiring hostesses/stewards for important negotiations and business deals, but only and exclusively to welcome visitors and give them basic information. For important negotiations, I recommend that you always rely on a professional interpreter, who will ensure precise and clear communication, solid preparation, and maximum confidentiality of information concerning your business.
But how could I be useful to you at the trade show in Italy or abroad?
I am an interpreter for English, Italian and Spanish and I offer liaison, business, trade fair, consecutive, and simultaneous interpreting services. I am for you if you need help in negotiations and meetings and want your communication with your partners and clients to be flawless and professional. I help you express yourself comfortably in your native language and make your message accurate in the language of your counterpart.
Why choose me as your trade fair interpreter?
- Trade fair interpreting was precisely the mode that inspired me to embark on my career as an interpreter, which I do with passion, thorough preparation and enthusiasm
- I have 7+ years of experience as an English, Italian and Spanish interpreter
- I have 30+ verified positive reviews from clients on LinkedIn, Google Maps, Facebook and in PDF format
- I have over 100 days of interpreting proved by my status of Qualified Member of A.N.I.T.I. (Italian National Association of Translators and Interpreters)
- I leave nothing to chance and carefully prepare for each and every assignment
- I frequently attend courses and webinars to continue my education and keep up-to-date
- Not only am I professional, skilled and experienced, I’m helpful, flexible and empathetic.
Where can I help you with my trade fair interpreting services?
Italian interpreter in Milan, Italy
Milan is my city of residence and where I work for most of the year. Among the trade fairs I have worked at in Milan are Tuttofood (for several Italian exhibitors from the Mantua and Parma regions), Salone del Mobile/EuroCucina, and CPHI Worldwide for a Mexican pharmaceutical company.
Italian interpreter in Verona, Italy
I frequently work as an interpreter in Verona, which is only an hour by train from my city of residence. The main trade fair I have worked at as an interpreter for Veronafiere, specializing in English, Italian, and Spanish, is Marmomac. Since 2023, I have been working there as an Italian-Spanish interpreter on behalf of ICE, the Institute for Business Competitiveness of Castile and Leon.
Italian interpreter in Bologna, Italy
I frequently work as an interpreter in Bologna, which is just an hour away from my city of residence on a high-speed train. The main trade fair I have worked at for BolognaFiere is Tanexpo, the funeral industry trade fair.
Italian interpreter in Parma, Italy
I frequently work as an interpreter in Parma, which is just over an hour away from my city of residence by train. The main trade fair I have worked at as an interpreter for Fiera di Parma, specializing in English, Italian, and Spanish, is Cibus, always in collaboration with ICE, the Institute for Business Competitiveness of Castile and Leon.
Italian interpreter in Rimini, Italy
I occasionally work as an interpreter in Rimini as well. The main trade fairs I have worked at in Rimini include Rimini Wellness, Ecomondo, and Sigep (focused on artisanal gelato, pastry, bakery, and coffee).
Trade fair interpreter abroad
Finally, I am available for both national and international travel. I am always ready to accompany my clients wherever they need me! Among the events I have worked at abroad as a trade fair interpreter, the most significant was IDS (International Dental Show) in Cologne, Germany.
Are you attending a trade show as an exhibitor or buyer and need a trade fair interpreter to help you communicate efficiently, increase your turnover and do business with foreign partners and clients? Look no further. I am ready to assist you as a trade fair interpreter in Milan, Bologna, Parma, Verona, Rimini, or wherever you may need me! Contact me without any commitment for a free quote at eleonora.monoscalco@gmail.com or +39 3202663422.